Удачно же я домой возвратился. Глава 44. Иван в предвкушении сюрприза.

Глава 44.

Не читалось Ивану, мысли путались, не мог уловить смысла прочитанного. Он отложил книгу  в сторону и вышел во двор. Через час с небольшим он навсегда отсюда  уйдёт. Будет ли он сожалеть об этом? Наверное. Он и сам не знает. Вроде, как начал привыкать к этому городку, к одинокой жизни. Может, стар он будет для Лилианы и она вскоре будет  жалеть о том, что вышла за него замуж. Ведь ради неё и возвращается.

Начало. Предыдущая глава 

А если старым станет? Кто лечить будет? Он ведь здоровье подорвал на Севере. Но тут же мелькнула мысль, что и здесь не очень-то и лечат, лежал он с аппендицитом. И родители умерли от болячек.

Начало смеркаться, появилась луна, она как раз росла. Вдруг что-то заслонило луну и блеснуло красными огоньками. Иван узнал Манусуфаила. Странно, что он появился без вызова. Наверное, что-то случилось. Вот и причина остаться. Иван понял, что он просто ищет причину, чтобы не перемещаться.

— Хозяин, прости, что явился без вызова. Я понимаю, что не имею право вмешиваться в твои решения. Ты ведь сейчас раздумываешь — возвращаться или нет. Да и для нас тут лучше. Просто хочу, чтобы ты знал, пока не поздно — там тебя ждёт твоя жена и она хочет сделать тебе сюрприз. Приятный сюрприз и я уверен, что он тебе понравится.

— Что за сюрприз? — пытаясь скрыть улыбку, спросил Иван.

— Если скажу — это не будет сюрпризом. А если совсем не вернёшься, это уже будет неважно. Да, мне сказал демон твоего предка, что сегодня во дворце бал и твой родственник переместится прямо во время бала.

— Бал, думаешь, меня там ждут?

— Думаю, ждут. А кто ждёт тебя здесь?

— Ох, на то ты и демон, чтобы искушать.

— Не понял, почему искушать? — удивился демон.

— Да у нас говорят — демон -искуситель, — ответил Иван.

— Я тебя понял. Жаль, не сходили мы ещё раз в то заведение поесть. А уже поздно.

— О чем ты бы переживал! Дома и посидим, Тео стол накроет не хуже того официанта.

— Тогда иди в дом, осталось меньше, чем 10 минут, книги положил? — сказал Манусуфаил.

— Сейчас и сложу, хорошо, что напомнил, а то останетесь оба здесь, — Иван поспешил в дом.

Он зашёл в дом, сразу пошёл к книгам, упаковал их в свою сумку, потом быстро переоделся в новую одежду, пошёл в лабораторию, подошёл к пробирке, проколол свой палец, капнул каплю своей крови в пробирку. Содержимое в ней запенилось, но до края не дошло и выплеснулось. Иван облегченно вздохнул — вроде бы все получилось. Он аккуратно снял пробирку и пошёл с ней в комнату, сел на кровать, положил на колени вещи и держа их одной рукой, другой рукой поднёс пробирку ко рту и выпил все до последней капли.

Пробирка выпала из рук, все закружилось в какой-то круговерти. Громов думал об одном — не выпустить из рук сумку с книгами и остальными вещами.

Потом он упал куда-то и в глазах потемнело. Открывал глаза очень осторожно. Было страшно — куда он попал? Щёлкнул пальцами — свет зажегся. Он сидел на полу, немного ударившись пятой точкой, в рабочем кабинете Иванов. На нём была нарядная одежда и новенькие сапоги. Конечно, Манусуфаил говорил же, что сейчас во дворце бал. Иван поднялся и подошёл к столу.

Значит, перенос удался и назад хода нет! На столе лежало несколько листов, исписанных почерком старшенького. Те слова и так было сложно понимать, да ещё и его почерк с завитушками. Но прочитать он должен все сейчас, перед тем, как отправляться во дворец.

— Мдааа, удачно же я домой возвратился. предок тут развернул деятельность. Хорошо, что предупредил обо всем. А сейчас к жене, что за сюрприз она приготовила, — подумал Иван и переместился во дворец.

— Здравствуй, любовь моя, ты скучала? — он подошёл к Лилиане, которая разговаривала с придворной дамой и шепнул ей эти слова на ушко.

— Ванечка мой, — крикнула она и не стесняясь двора и гостей, повисла у него на шее. У него мгновенно испарился ком в груди.

__________________________________________________________________________

Гром вроде бы решил все вопросы, затем с женой отправился к Братичу попрощаться.

— Прощай, кузен. Мог бы и сообщить мне обо всем. Я только сегодня узнал, что мы родня. Поэтому и тот Иван не поменялся. Говорить младшенькому или нет — это твое дело, я уже не узнаю, как ты решил. Не обижайся, если что.

— Так ты не знал??? — удивился Братич.

— Конечно, не знал, демон сегодня рассказал. Ну ладно, долго прощаться не люблю. Лилиана, возвращаемся, у нас сегодня бал, ты не забыла? — позвал он жену. Времени оставалось мало, они уже пообедали во дворце.

— Ничего, завтра пойду в кафе, — подумал он.

Вместо того, чтобы принять ванную перед балом, завить волосы, которые у него были ниже плеч, он отправился в кабинет. Открыл книгу и вызвал демона. Тот явился сразу.

— Удалось узнать? Что так долго? — видно было, что он едва сдерживается.

— Хозяин, не кипятись, всё идет по плану, твой потомок, Иван Громов как только доделает последний этап, через 5 минут его выпьет. Всё готово, планы не меняются.

— Ну ты сам понимаешь моё состояние. Я же приготовился и внутренне и вещи приготовил, но не знаю, состоится ли обмен.

— Всё должно быть, как ты запланировал. Твоё зелье приготовлено правильно, я ведь контролировал, как ты готовишь. Не хотелось, знаешь, попасть неизвестно куда вместе с тобой и книгой. Собирайся на бал. Я дам сигнал, когда возвращаться в кабинет.

Леди Лилиану одевали две служанки и все равно она одевалась больше часа. Сам Иван был готов через час, одет, причесан, пах парфюмом. Всё-таки это ЕГО первый и последний бал.

Он постучал в её будуар и в ответ услышал, что ещё несколько минут.

— Да хоть и час, леди Лилиана, но вы знаете, что я сегодня очень тороплюсь и вы можете сорвать мне одно важное дело, вы сами знаете, какое. Просто или я иду один или не пеняйте на меня.

Двери открылись через 2 минуты. Видно было, что прическа была недоделана, но молодая женщина решительно сказала — я готова!

— Просто перехватите волосы жемчужной ниткой в двух местах быстро — тут и тут и пошли, — дал он команду. Горничная тут же сделала это и они отправились во дворец. Придворные все собрались и только ждали королевскую чету. Заиграла музыка, Иван дал руку Лилиане и они вышли на середину зала. Он был прекрасным танцором, не зря раньше все женщины ждали его приглашение на танец. Но сегодня он танцевал только с Лилианой, которая, кстати, также была неплохой партнёршей. Видно, Братич нанимал ей учителя танцев.

Он посещал все балы, все королевские мероприятия. Это ему было положено и по его должности и по положению. Он менял любовниц, дамы всегда не давали ему прохода, но сегодня…Он очень торопился покинуть всё это. Он смотрел на толпу — как же ему это могло раньше нравиться? 20 дней в другом мире и всё! Поменялось все мировоззрение. Слуги разносили напитки, но ни он, ни Лилиана не притронулись ни к чему. Видно было, что она очень волнуется.

— Лилиана, успокойся и возьми себя в руки. Или ты не хочешь, чтобы муж возвращался?

Она только с укоризной взглянула на него.

— Надо же, как она его любит!  Меня за всю жизнь никто так не любил, — подумал он. Появился демон, для всех он был невидимый.

— Пора, хозяин.

Иван тут же переместился в лабораторию, капнул в пробирку каплю крови, вернулся в кабинет, сел на стул, положил книгу в сак, перекинул его через плечо и выпил все до капли. Его также, как и младшего, подхватил вихрь, правда, очутился он на кровати, откуда отправился навстречу своей новой жизни младшенький.

Реклама и сотрудничество [email protected] Карта сбербанка 5228 6005 8681 4701

4 thoughts on “Удачно же я домой возвратился. Глава 44. Иван в предвкушении сюрприза.

  • 2022-11-05 в 20:02
    Permalink

    Спасибо Вам огромное. Хороших выходных.

    Ответ
  • 2022-11-07 в 16:49
    Permalink

    Прекрасная глава. Захватывающе.

    Ответ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *